Classical Chinese literature /

Classical Chinese literature /
Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Minford, John, Lau, Joseph S. M., 1934-
Format: Book
Language:English
Chinese
Published: New York : Hong Kong : Columbia University Press ; Chinese University Press, ©2000-
Subjects:
Table of Contents:
  • v. 1. Before the Han Dynasty. Pattern and sign : the Chinese language. Script. The pattern of the Tao / Liu Xie
  • The beginnings of Chinese writing / Jerry Norman
  • Oracle bones. Texts of divination / Stanley Mickel
  • Divining the future--reading the past / David N. Keightley
  • Eight oracle bone inscriptions
  • Bronze inscriptions. Texts of ritual / Stanley Mickel
  • Early emblems related to professions / Chang Kwang-chih
  • Five bronze inscriptions
  • Qiang the historian : a bronze inscription of the early Zhou Dynasty
  • Calligraphy. Rhythm and meaning / Franc̦ois Cheng
  • The historical development of four characters / Tseng Yuho
  • Five styles of calligraphy
  • Charms, talismans, and stone books / J.J.M. de Groot
  • Outlines, characters, signs. A language ancient and wonderfully composed / Sir William Jones
  • Precious as jade : the written character / Anonymous
  • The acts of signifying ; Man and nature / Franc̦ois Cheng
  • Heavenly questions : early myths and legends. Heavenly questions : selections from The songs of the south
  • from The book of hills and seas. Book 8. The northern lands beyond the sea
  • from The book of songs. Song 245. Hou Ji (Lord Millet), progenitor of Zhou
  • from The book of history. The canon of Yao
  • The sage kings, selections from The bamboo annals
  • The wheels of his chariot, the hoofs of his horses : selections from The travels of Mu, Son of Heaven
  • The book of songs : The earliest anthology of Chinese poetry. Sixty songs in versions spanning two and a half centuries. Folk songs. Guan-ju. Epithalamium
  • Kwan Ts'eu
  • The song of the ospreys
  • The Kuan Chü
  • The ospreys woo
  • King Wen's epithalamium
  • Song of welcome to the bride of King Wen
  • Les mouettes
  • The ospreys
  • Fair, fair, cry the ospreys
  • Kuan ts'ü
  • The mallards
  • Kuan Kuan
  • Hid! Hid!
  • Crying ospreys
  • Epithalamium
  • "Guan!" cries the hawk
  • Courtship song
  • Kuan-kuan, the ospreys
  • Gwan! Gwan! Cry the fish hawks
  • Confucius and the traditional interpretation of the Book of Songs.
  • Some traditional interpretations of song 1
  • Ge-tan = Shade o' the vine
  • Juan-er = Curl-grass
  • Jiu-mu = South, droops a tree
  • Tao-yao = Like the slender peach
  • Tu-zhi = Hares
  • Ru-fen = Along yew's banks
  • Que-chao. The robber-bird ; The dove in the magpie's nest ; The wedding-journey of a princess
  • Cai-fan = Pluck the quince
  • Cao-chong = Hopper-grass
  • Cai-bin = I pluck the grass
  • Gan-tang. That shady crab ; Don't chop that pear tree
  • Gao-yang = In his lambskin coat
  • Piao-you-mei = Like falling fruit
  • Ye-yousi-jun = Lies a dead deer
  • Bo-zhou = That boat of cypress wood
  • Lü-yi = Green robe
  • Zhong-feng = Wild and windy
  • Pao-you ku-ye = Bitter blade
  • Gu-feng = The valley wind
  • Bei-feng = Cold is the north wind
  • Bo-zhou = Like a lonely bark
  • Qiang-you-ci = Off the wall
  • Sang-zhong = Hunting the dodder
  • Qi-yu. Behold that bay ; A Chinese ode ; A Chinese ode ; Praise of Duke Wu of Wei
  • Meng = To a man
  • Zhu-gan = This rod
  • You-hu = There's fox
  • Jun-zi yang-yang = The Gudeman's come hame
  • Cai-ge. Taedium ; Bean flower
  • Jiang Zhong-zi = Hep-Cat Chung
  • Zun-da-lu = If along the highroad
  • Nü-yue ji-ming = The cock is crawin'
  • Qian-shang = Gird your loins
  • Feng-yu = Cold wind, and the rain
  • Zi-jin-The student's blue collar or lapel
  • Chu-qi dong-men-At the great gate
  • Ye-you man-cao-Mid the bind-grass
  • Zhi-hu = Young soldier thinks of home
  • Shi-shu = Rats
  • Ge-sheng = The kudzu spreads till it darkens the brier
  • Yue-chu. A moon rising ; Moonrise
  • Ze-bi = By that swamp's shore
  • Su-guan. The white cap ; Plain cap
  • Shi-you chang-chu = In the lowlands
  • Qi-yue = In the seventh month
  • Elegantiae. Lu-ming = Salt Lick!
  • Si-mu = Request for furlough
  • Cai-wei = We pick ferns, we pick ferns
  • Yu-li = Fine fish to net
  • Gu-feng. The zephyr's sigh ; The valley wind
  • Wu-jiang da-ju = Don't walk beside the big carriage
  • Qing-ying = Buzz buzz, the blue flies
  • Greater odes of the kingdom. Mian = The House of Zhou
  • Ling-tai = He measured out his spirit tower
  • Odes of temple and altar. Chen-gong = King's Serfs
  • Yi-xi = Halloa!
  • Feng-nian = Good year
  • Zai-shan = Weed grass
  • Eight ancient poems from The fountain of old poems. Song of the peasants in the time of Yao
  • Prayer at the winter Thanksgiving
  • Yao's warning
  • Inscription on a bathing vessel
  • Inscription on a staff
  • Inscription on a robe
  • A writing on a door
  • A writing on an ink-stone
  • The source : Prose of the ancients : early narrative and philosophy. Narrative. from The book of history. A dialogue upon the maxims of the ancient kings, or the counsels of Kay Yau ; The metal-bound coffer
  • The spring and autumn annals : Book 3, Reign of Duke Zhuang, Years 1-6
  • from The Zuo commentary. A wife's dilemma ; Chong'er : the years of wandering ; The death of Duke Jing of Jin ; The death of Duke Zhuang of Zhu
  • Attitudes toward the supernatural. The battle of the snakes
  • Human sacrific
  • Destiny
  • The speaking stone
  • Fighting dragons
  • Omens
  • from Intrigues of the warring states. The handsome man ; The treasury report ; The tiger and the fox ; Yurang's revenge
  • Philosophy. from The book of changes. The first hexagram : Kien ; The first and second hexagrams : Qian and Kun ; The fifty-second hexagram : Gen
  • The analects of Confucius. Confucius sinarum philosophus
  • Fourteen maxims from The morals of Confucius
  • Seventeen fragments
  • Six fragments
  • The way and its power : Six chapters
  • Big and useless ; Life is a dream ; Prince Hui's cook ; Autumn floods / Zhuangzi
  • The transformation of things ; The freeing of the bound ; Brief, sudden, and chaos ; I'll drag my tail in mud ; Are you trying to shoo me? ; What fish really enjoy ; Peace in a vast room ; Lack-limb and lame-gait ; The skull ; Gamecocks ; Look for me in the dried fish store ; Confucius ; The pipes of heaven ; The axis of the way / Zhuangzi
  • The compassionate heart ; The man of Qi ; Fish and bear's paw / Mencius
  • Mr. He's jade ; The stump-watcher / Han Feizi
  • Possessing the way ; The way of stealing ; The keeper of monkeys ; Dreaming and waking ; Still in Jin ; Mister Simple of North Mountain ; The size of the sun ; A good listener ; The artificial men ; Duke Jing's tears / Liezi
  • The songs of the south : shamanism and poetry. On encountering trouble / Qu Yan
  • The nine songs. The great unity, God of the eastern sky ; The lord within the clouds ; The goddess of the Xiang ; The lady of the Xiang ; The great master of fate ; The lesser master of fate ; The lord of the east ; The River Earl ; The mountain spirit ; Hymn to the fallen ; Honoring the dead / Qu Yuan.
  • v. 1. The Han Dynasty and the Period of Disunion. Red and purple threads : rhapsodies from the Han and Six Dynasties. The wind ; The Gao Tang rhapsody / Song Yu
  • The owl / Jia Yi
  • The seven exhortations to rise / Mei Sheng
  • The beautiful person ; The mighty one / Sima Xiangru
  • The Sweet Springs Palace / Yang Xiong
  • The bones of Zhuangzi / Zhang Heng
  • The nightmare / Wang Yanshou
  • Climbing the tower / Wang Can
  • The Goddess of the Luo / Cao Zhi
  • The sea / Mu Hua
  • Mortals and immortals : historical and pseudo-historical writings from the Han and Six Dynasties. from Records of the grand historian. Lü Buwei : wealth and power ; Nie Zheng, man of valor ; Jing Ke, assassin / Sima Qian
  • from History of the former Han. Dongfang Shuo, Jester extraordinary ; Madam Li, Imperial concubine / Ban Gu
  • from History of the later Han. Guo Yu, physician ; Fei Changfang, magician ; Zuo Ci, magician / Fan Ye
  • from Records of the three kingdoms. Zhu Jianping, physiognomist ; Zhou Xuan, diviner of dreams / Chen Shou
  • from Lives of immortals. Ma Shi Huang, horse doctor ; Mao Nü, hairy woman ; Duzi, master calf ; Wen Bin, vendor of straw sandals ; Yin Sheng, beggar boy / Liu Xiang
  • from Lives of divine immortals. Liu An, Prince of Huainan ; Jiao Xian : fire and snow ; Shen Jian : balls of medicine ; Li Babai : eight hundred ; Jie Xiang : minced fish and ginger / / Ge Hong
  • We fought south of the city wall : ballads and folksongs of the Han and Six dynasties. Han Dynasty. Greening Yang
  • A withered fish
  • The ballad of the orphan boy
  • At fifteen I joined the army
  • We fought south of the city wall
  • Mulberry on the bank
  • West gate ballad
  • Dew on the shallot
  • Artemisia Village
  • Almighty on high!
  • The one I love
  • Ten old poems. Life-parting
  • The grass by the river-bank
  • The cypress on the mound
  • Man in the world lodging
  • Man's life a sojourning
  • No road back
  • Take a lamp and wander forth
  • The year draws to its end
  • At the beginning of winter
  • The bright moon
  • Southeast the peacock flies
  • A sad song
  • The six dynasties. Southern dynasties. Seven Ziye songs. At sunset I strolled
  • Was I not made for love?
  • The first time I set eyes on you
  • So long and still no mate
  • Spring
  • Summer
  • Autumn
  • Four Ziye songs. The fragrance comes from the scent I wear
  • Summer
  • Autumn
  • Winter
  • Northern dynasties. Three northern Yuefu ballads. The Ballad of Mulan
  • Breaking a willow-branch
  • Driving goats into a valley
  • Qiyuge
  • Tigers setting the wind astir : poets of the Han, Wei and Jin Dynasties. The hegemon's lament / Xiang Yu
  • Song of the great wind / Liu Bang, Emperor Gao of Han
  • The autumn wind ; Li Furen / Liu Che, Emperor Wu of Han
  • Written in early autumn at the Pool of Sprinkling Water / Liu Fuling, Emperor Zhao of Han
  • Epithalamium / Zhang Heng
  • A first-born / Kong Rong
  • Proclaiming the joy of certain hours / Liu Hong, Emperor Ling of the later Han
  • Graveyard song ; Song on enduring the cold / Cao Cao
  • Driving my chariot through the northern suburbs gate / Ruan Yu
  • The wife's thoughts / Xu Gan
  • Poem of seven sorrows / Wang Can
  • Song : I watered my horse at the long wall caves / Chen Lin
  • Poem without a category / Liu Zhen
  • Speaking my mind / Zhongchang Tong
  • A song of Yan / Cao Pi
  • Four of six miscellaneous poems ; Far-off journey ; Emotion ; White horses / Cao Zhi
  • Pity me! / Fu Xuan
  • Emotion / Zhang Hua
  • Homeward ; In mourning for his dead wife / Pan Yue
  • Summoning the recluse / Lu Ji
  • Summoning the recluse / Zuo Si
  • First poem of wandering immortals ; Vision : second poem of wandering immortals / Guo Pu
  • The joy of union / Yang Fang
  • Looking at Stone Drum Mountain / Yu Chan
  • Poem about my study at the back of the house / Zhan Fangsheng
  • Bamboo Grove, Golden Valley, Orchid Pavilion : coteries of the third and fourth centuries.
  • Seven sages of the Bamboo Grove. from A new account of tales of the world. Portraits from a late fourth-century tomb / Liu Yiqing
  • Spoiling the mood : Master Huang's wineshop / Wang Rong
  • Unpolished jade / Shan Tao
  • Whistling ; Commandant of infantry; Nothing amiss ; A rough and rugged terrain ; The whites of his eyes / Ruan Ji
  • Eight poems of my heart. Sleepless at midnight ; In my youth ; Last rays of the sun ; Weird dances ; Inscribe on your heart ; Day and night ; As dew-drops freeze ; In the shadow of death / Ruan Ji
  • Learning ; In answer to Fu Yi's letter / Ruan Ji
  • I came, I'm leaving ; Solitary pine ; The melody is no more ; The lute : a rhapsody ; A song of disillusionment ; Letter to Shan Tao / Xi Kang
  • Recalling old times : a rhapsody / Xiang Xiu
  • So much earth or wood ; The virtue of wine ; Hymn to the virtue of wine / Liu Ling
  • Underpants ; Pigs and men / Ruan Xian
  • Golden Valley. Longing to return : a lament ; Preface to the Golden Valley poems ; Biography of Shi Chong / Shi Chong
  • Orchard Pavilion. Preface to the Orchid Pavilion poems / Wang Xizhi
  • Song of my mountain dwelling / Zhidun
  • An autumn day ; Wandering on Mount Tiantai / Sun Chuo
  • Tao Yuanming: the gentleman of the five willow trees. The gentleman of the five willow trees ; Nineteen poems. Substance, shadow, and spirit ; Five poems on returning to dwell in the country ; Four poems written while drunk ; Two miscellaneous poems ; A picnic by the Xie River ; Written on the first day of the fifth month ; Putting the blame on his sons ; In reply to a poem by Liu Chaisang ; Harmonizing with a poem by the Registrar Guo ; Seeing off a guest at Captain Wang's headquarters ; Written on the ninth day of the ninth month of the year Yi-you / Tao Yuanming
  • Miscellaneous poem ; Two poems written while drunk ; Three dirges ; The peach blossom spring ; The return : a rhapsody ; Elegy / Tao Yuanming
  • The murmuring stream and the weary road : Xie Lingyun and Bao Zhao. On spending some time at the Bai'an Pavilion ; On climbing Stone Drum Mountain, near Shangshu ; On climbing Mount Green Crag in Yongjia ; All around my new house at Stone Gate ; Written on the lake on my way back to the retreat at Stone Cliff ; On climbing the highest peak of Stone Gate ; What I saw when I had crossed the lake ; I follow the Jinzhu Torrent ; A poem on Stone House Mountain ; Last poem ; Replying to a poem from my cousin Huilian / Xie Lingyun
  • Six songs of the weary road. A goblet of wine ; This bronze censer ; Water spilt ; The grass by the river ; Folded wings ; A rough road / Bao Zhao
  • Imitating the old poems ; Ballad in imitation of "The Prince of Huainan" ; Ballad : a song in the night ; Ballad : the boatman's song ; The desolate city : a rhapsody / Bao Zhao
  • New songs from a Jade Terrace : court poetry of the Southern Dynasties. A pure wife / Yan Yanzhi
  • I climb high to look at spring ; Night after night ; Spring ; Peach ; Green, green riverside grass / Shen Yue
  • Wandering round Mount Taiping / Kong Zhigui
  • Complaint of the jade staircase ; A prince went wandering ; An autumn night ; Looking at the morning rain ; I sit in my lofty study ; In a provincial capital sick in bed / Xie Tiao
  • A border guard ; The candle ; The flute ; Morning sun / Xiao Yan
  • Spring wind ; Singing-girls in the Brazen Bird ; Watching the new moon / He Xun
  • Winter dawn / Xiao Zihui
  • Staring ; Pining / Zhang Shuai
  • On the third day I wait on the emperor / Yu Jianwu
  • Spiders' spun threads ; I play my zither ; I can sigh ; Soft echoes / Xiao Gang
  • Bagatelle ; The dance ; A maid's thanks for a mirror / Xu Ling
  • The season of shadow ; Offered in thanks for a present of wine and a goose ; Harmonizing with great officer Yan's poem ; Harmonizing with the monk Heling's poem ; Running into snow while journeying through the suburbs ; Knights errant / Yu Xin
  • Melancholy in the women's apartments / Jiang Zong
  • A jade tree blossoms in the back garden / Chen Shubao
  • Green bag and yellow covers : a miscellany of prose from the Han and Six Dynasties. On the employment of foreigners / Li Si
  • On war ; On the value of agriculture / Chao Cuo
  • On the nature of Tao / Liu An, Prince of Huainan
  • Against hunting / Sima Xiangru
  • Music / The Prince of Zhongshan
  • Heroes wanted! A proclamation / Liu Che, Emperor Wu of Han
  • Self-recommendation / Dongfang Shuo
  • Letter to Ren An / Sima Qian
  • A reply to Su Wu / Li Ling
  • On punishments / Lu Wenshu
  • On spirits / Wang Chong
  • Stele for Wang Ziqiao / Cai Yong
  • On happiness / Zhongchang Tong
  • On deploying the army / Zhuge Liang
  • Jade / Wang Su
  • Memorial expressing my feelings / Li Mi
  • from Record of the Buddhistic Kingdoms. A Chinese Pilgrim in Ceylon / Faxian
  • Faith is the substance / Kumārajīva
  • On landscape painting / Zong Bing
  • Dalei Riverbank : from a letter to my sister / Bao Zhao
  • Proclamation on North Mountain / Kong Zhigui
  • Pleasure in mountains and streams / Wu Jun
  • Eagle Hill (from a letter to Yang Xiuzhi) / Zu Hongxun
  • from The monasteries of Luoyang / Yang Xuanzhi
  • from Family instructions for the Yan Clan. Last will / Yan Zhitui
  • The thousand character classic / Zhou Xingsi.
  • v. 1. The Han Dynasty and the Period of Disunion. The carving of dragons : early literary criticism. The "Great Preface" to the Book of Songs ; On literature / Cao Pi
  • Literature : a rhapsody. Preface ; Preparation ; Process ; Words, words, words ; Virtue ; Diversity ; Multiple aspects ; Revision ; Key passages ; Plagiarism ; Purple patches ; Five imperfections ; Variability ; Masterpieces ; The poet's despair ; Inspiration ; Coda: Encomium / Lu Ji
  • from The literary mind and the carving of dragons ; On imagination / Liu Xie
  • Spirits and humors : strange tales from the Six Dynasties. In search of spirits. Tongue splicing and other arts ; The seance ; The tomb of the Three Kings ; Han Ping and his wife ; Li E returns from the dead ; Song Dingbo sells a ghost ; Scholar Tan ; The grave wedding of Lu Chong ; Li Ji, the serpent slayer ; The cave of the sick dragon ; People growing horns ; Sex changes / Gan Bao
  • A new account of tales of the world. Riches and clogs ; Lady Guo ; Hearing the way in the morning ; Drunk again ; In my pants ; Liu Bao ; The strength of an impulse ; Shallots ; An unusual flavor ; Coral trees ; Temper ; Over the wall / Liu Yiqing.
  • v. 1. The Sui, Tang and five dynasties. The great river : poets of the early Tang. Farmers ; View of the wilds ; Written on the tavern wall ; Drinking alone ; To a kill-joy ; Record of drunk-land / Wang Ji
  • Chang'an / Lu Zhaolin
  • On the cicada : in prison ; Mooring by Jiangzhen in the evening / Luo Binwang
  • Parting by moonlight in a river pavilion ; Departing from Yiyang in the early morning / Wang Bo
  • Meditation on the past at White Emperor City ; Staying in Luoxiang County for the evening ; Entering Qiao Gorge and Anju Creek ; Song on Youzhou Terrace ; Stirred by my experiences : three of a series of thirty-eight poems / Chen Zi'ang
  • Written at Jumble-Rock Mountain by the South Sea ; Lodging in Annam / Du Shenyan
  • On Old Zhang's pine tree / Song Zhiwen
  • First reaching Huanzhou / Shen Quanqi
  • Hearing bells at night in the mountains ; Composition in drunkenness / Zhang Yue
  • Wang Wei : poet and painter. Poems from Wheel River, ten from a sequence of twenty, with accompanying poems by Pei Di. The cove of the Wall of Meng ; The hill of Huazi ; The hill of the hatchet-leaved bamboos ; The deer enclosure ; The magnolia enclosure ; The path of the ashtrees ; Lake Yi ; The stream at the House of the Luans ; The hermitage of the bamboos ; The bank of the magnolias / Wang Wei, Pei Di
  • Letter to Pei Di written in the mountains / Wang Wei
  • To Magistrate Zhang ; Mount Zhongnan ; Passing Hidden Fragrance Temple ; On the mountain ; Birdsong torrent ; In retirement at Zhongnan ; Autumn mountain evening ; Mission to the frontier ; Dike of the cormorants / Wang Wei
  • A poem of farewell, eight versions Der Abschied des Freundes ; Goodbye to Meng Haoran ; "So farewell.
  • And if for ever, still for ever fare ye well ; At parting ; Seeing someone off ; To see a friend off ; Parting ; Farewell / Wang Wei
  • Farewell to spring ; Playfully inscribed on a large boulder ; Melody of Wei City ; You come from my village ; Weeping for Ying Yao ; Climbing to the Monastery of Perception / Wang Wei
  • Li Bo : the banished immortal. Preface for the poetry from a spring evening party ; Quiet night thought ; The road to Shu is hard ; My trip in a dream to the Lady of Heaven Mountain ; Xiangyang song ; Take wine ; Bring on the wine ; Song of the heavenly horse ; Early departure from White Emperor Fortress ; A Lu Mountain song ; Climbing Xie Tiao's north tower at Xuan in autumn ; A farewell dinner for my Uncle Li Yun, the collator ; Inscribed at Summit Temple ; In praise of a gold and silver painted scene of the Buddha manifestation ; Up into the clouds music ; Drinking alone in the moonlight: 1-4 ; Inscription on an old tomb at Guangling ; Old Dai's wine shop / Li Bo
  • The river merchant's wife : a letter ; Poem by the bridge at Ten-shin ; The jewel stairs' grievance ; Exile's letter ; Separation on the River Kiang ; Taking leave of a friend / Li Bo
  • On visiting a Taoist master in the Daitian Mountains ; Abandon ; Longing ; Hard is the journey / Li Bo
  • For Du Fu ; To Wang Lun ; Conversation among the mountains ; Autumn lines / Li Bo
  • A statement of resolutions after being drunk on a spring day ; Un jour de printemps ; Der trinker im Frühling ; "The best of life is but" / Li Bo
  • River chant ; En bateau / Li Bo
  • Ivresse d'amour ; Sy-che and the king ; Intoxication of love ; For the dancer of the King of Wu / Li Bo
  • La flûte mystérieuse ; The mysterious flute ; A flute of marvel ; Spring night in Luoyang--hearing a flute / Li Bo
  • A solitary carouse on a day in spring ; A snapshot ; Drinking with a friend ; Night mooring at Cow's Creek ; A night with a friend ; Her presence was a roomful of flowers / Li Bo
  • Du Fu : the sage of poetry. On a prospect of Mount Tai ; Moonlit night ; Spring scene ; Thinking of my brothers on a moonlit night ; Dreaming of Li Bo ; From a height ; On Yueyang Tower / Du Fu
  • Song of the beautiful ladies ; Song of Pengya ; Lovely lady ; Presented to Wei Ba, gentleman in retirement ; The man with no family to take leave of ; Five of seven songs written during the Qian-yuan Era ; On the spur of the moment ; A guest arrives ; Restless night ; Quatrain : in late sun ; They say you're staying in a mountain temple ; On the river / Du Fu
  • Wasteland--gazing far away ; A traveler at night writes his thoughts / Du Fu
  • Six cut-shorts. Sun lengthens ; River Jade-Gray ; Sun rises from water ; Shady, shady ; West of hut ; Yellow orioles / Du Fu
  • Flying from trouble ; Written on the wall at Zhang's hermitage ; Visiting Zan, Abbot of Dayun ; Jade Flower Palace ; Traveling northward ; By the Winding River ; Loneliness ; Clear after rain ; Brimming water / Du Fu
  • Facing the snow ; Walking alone by the riverbank seeking flowers ; My thatched roof is ruined by the autumn wind ; Autumn meditation / Du Fu
  • The ballad of the army wagons ; Ballad on seeing a pupil of the Lady Gongsun dance the sword mime / Du Fu
  • Village by the river ; Second letter to my nephew Wulang / Du Fu
  • Night feast, Zuo family village ; Thinking of my little boy / Du Fu
  • Midnight ; The autumn wastes : 1 & 2 ; Deep in winter / Du Fu
  • An evening shower in spring ; La pluie de printemps ; The kindly rain ; Spring night, happy rain ; Spring rain ; Good rain : a night in spring / Du Fu
  • The pressgang ; The conscription ; The pressgang at Shihao Village / Du Fu
  • Spring, river, flowers, moon night : poets of the High Tang. Three poets in a tavern : an anecdote, from an early-ninth-century collection
  • Spring, river, flowers, moon, night / Zhang Ruoxu
  • A reason fair / Wang Han
  • The return / He Zhizhang
  • Climbing a tall building on an autumn evening / Zhang Jiuling
  • Hooded crane tower / Wang Zhihuan
  • A night mooring on the Jiande River ; A spring morning ; From a mooring on the Tonglu to a friend in Yangzhou ; Taking leave of Wang Wei ; In summer at the south pavilion thinking of Xing ; At the mountain-lodge of the Buddhist priest Ye ; Returning at night to Lumen Mountain / Meng Haoran
  • Yellow crane tower / Cui Hao
  • To Zhang Xu / Li Qi
  • Autumn evening on the great lake ; Song by the walls ; At the stream's source in spring : a party ; Under a border-fortress / Wang Changling
  • On parting with the Buddhist Pilgrim Lingche ; While visiting on the south stream the Taoist priest Chang ; Climbing in autumn for a view from the temple ; On seeing Wang leave for the south ; Snow on Lotus Mountain / Liu Zhangqing
  • Song for General Zhao ; On the west tower in Guozhou / Cen Shen
  • The ruined terrace ; Ji Gate ; The north tower of Golden Fort ; The song of the fisherman / Gao Shi
  • A mountain spring ; Tea ; Evening in the garden, clear after rain / Chu Guangxi
  • After the raiders have gone / Yuan Jie
  • Kingfisher with fish in beak ; From my study at the mouth of the valley ; Dedicated to the Hermit Cui / Qian Qi
  • A Buddhist retreat behind Broken-Mountain Temple / Chang Jian
  • Seeking a hermit on West Mountain and not finding him / Qiu Wei
  • Hard traveling / Gu Kuang
  • Autumn day / Geng Wei
  • Su Creek Pavilion / Dai Shulun
  • Autumn night message : to Qiu ; At Chuzhou on the western stream ; A poem to a Taoist hermit on Quanjiao Mountain ; Mooring at twilight in Yuyi district ; East of the town / Wei Yingwu
  • Two frontier songs : matching rhymes with General Zhang / Lu Lun
  • Stones where the haft rotted : poets of the Mid Tang. Laments of the Gorges : 1 & 2 ; Apricots die young : 1 & 2 ; Lament for Lu Yin ; The stones where the haft rotted ; Risks / Meng Jiao
  • On hearing a flute at night from the Wall of Shouxiang / Li Yi
  • A night-mooring near Maple Bridge / Zhang Ji
  • Autumn thoughts ; A withered tree ; to Hou Xi ; Losing a tooth ; Song of the stone drums ; The wounded falcon ; Humanity ; Discontent / Han Yu
  • Raven Robe Lane ; Gazing on Lake Dongting ; Looking at my knife-hilt: a song ; The city of stones / Liu Yuxi
  • River-snow ; Reading Buddhist classics with Chao at his temple in the early morning ; Dwelling by a stream ; From the city-tower of Liuzhou ; An old fisherman / Liu Zongyuan
  • Weeping for the Zen Master Boyan ; Evening view as the snow clears ; Looking for the recluse and not finding him ; Spending the night at a mountain temple / Jia Dao
  • Bo Juyi : madly singing in the mountains. Planting bamboos ; Passing Tianmen Street in Chang'an ; The flower market ; The chancelor's gravel drive ; The charcoal-seller ; Golden bells ; Lazy man's song ; Winter night ; The chrysanthemums in the eastern garden ; Remembering golden bells ; Madly singing in the mountains ; Eating bamboo-shoots ; The red cockatoo ; Climbing the Lingying Terrace and looking north ; Realizing the futility of life ; The cranes ; On his baldness ; To a talkative guest ; Inscription written by me in my small garden ; Sitting quietly : written during my illness ; A dream of mountaineering ; Laozi ; Last poem / Bo Juyi
  • The everlasting wrong ; Song of the lute : preface and poem ; Poem for Yuan Zhen ; At the end of spring : to Yuan Zhen ; The letter ; Yuan Zhen to Bo Juyi ; Bo Juyi to Yuan Zhen : a letter ; Dreaming that I went with Li and Yu to visit Yuan Zhen ; The death of Yuan Zhen ; Dreaming of Yuan Zhen ; On hearing someone sing a poem by Yuan Zhen / Bo Juyi
  • The pitcher ; You're no exception ; The song of the pearl-fishers ; Nearly a sky half clear, not yet half light / Yuan Zhen.
  • v. 1. The Sui, Tang and five dynasties. The patterned lute : poets of the Late Tang. Chang'gu ; Under the walls of Ping City ; Song of the magic strings ; Magic strings ; Farewell song of magic strings ; Song of an arrowhead from Changping ; Song : a lovely girl combing her hair ; Song : dragons at midnight / Li He
  • Easing my heart ; To judge Han Chuo at Yangzhou ; Recalling former travels : 1 & 2 ; Egrets ; A mountain walk ; Spring south of the river ; A tower by the Yangtze River ; Basin Pond ; Plantains ; Too late ; A wilderness ; Old love ; Take the bottle, and ascent / Du Mu
  • Without title ; High noon ; Chamber music ; Untitled poems : 1-5 ; The walls of Emerald : 1-3 ; The patterned lute / Li Shangyin
  • She sighs on her jade lute ; To a friend bound east ; Near the Lizhou Ferry ; The Temple of Su Wu ; In the mountains as autumn begins ; Passing a ruined place / Wen Tingyun
  • The lament of the Lady of Qin / Wei Zhuang
  • The twenty-four modes of poetry. Energy--absolute ; Tranquil repose ; Slim--stout ; Concentration ; Height--antiquity ; Refinement ; Wash--smelt ; Strength ; Embroideries ; The natural ; Conservation ; Set free ; Animal spirits ; Close woven ; Seclusion ; Fascination ; In tortuous ways ; Actualities ; Despondent ; Form and feature ; The transcendental ; Abstraction ; Illumined ; Motion / Sikong Tu
  • Red leaf : women poets from the first century B.C. to the tenth century A.D. A song of white hair / Zhuo Wenjun
  • Song of regret / Ban Jieyu
  • Poem of sorrow / Cai Yan
  • A song of Xiling Lake / Su Xiaoxiao
  • In the key of farewell ; Poem sent to a traveler / Bao Linghui
  • Her tiara flowers ; Parody of the other woman / Shen Manyuan
  • A greeting to Lu Yu / Li Ye
  • Slender fingers ; Red sandalwood mouth ; Willow eyebrows ; Cloud hairdress ; Creamy breasts / Zhao Luanluan
  • Cicadas ; Wind ; Dog parted from her master ; Parrot parted from her cage ; Crabapple Brook / Xue Tao
  • Mourning / Guan Panpan
  • Divided by the Han River ; Spring passion ; Voicing deepest thoughts ; Selling wilted peonies ; Vanishing spring moves to regret / Yu Xuanji
  • The story of Yu Xuanji / Huangfu Mei
  • Cold Mountain: poetry of Zen and the Tao. The believing mind / Seng Can, the Third Zen Patriarch
  • Four quatrains from the Canticle of the way. Roar of the lion ; Heart's mirror clear ; The one moon seen ; Let them mock! / Xuanjue
  • : Bumping on an ass ; Get blind drunk ; A piece of the loot ; The ghosts clap hands / Wang the Zealot
  • Body asking shadow ; In a tangle of cliffs ; In the mountains ; The wrecked town ; Cold Mountain ; The way to Cold Mountain ; Settled at Cold Mountain ; The Cold Mountain path ; Rough and dark ; Back at Cold Mountain ; House without walls ; Happy among these cliffs ; Like a drifting boat ; Try and make it / "Cold Mountain" (Hanshan, Tang dynasty)
  • Cold Mountain ; Playful poem ; Spontaneous poems : 1 & 2 / Jiaoran
  • In reply to Wei Dan ; Spending the night at East Forest Temple / Lingche
  • Zen sermon / Xuanjian
  • Four paradise poems / Guanxiu
  • Letter to a Zen Master / Han Wo
  • Return to the source : Essays of the Tang Dynasty. On an old battlefield / Li Hua
  • The source : on the true faith of a Confucianist ; On a bone from Buddha's body ; A bone of Fo ; Proclamation to the crocodile ; In memoriam--1 ; In memoriam--2 / Han Yu
  • My humble home / Liu Yuxi
  • Catching snakes ; Congratulations on a fire ; The beauties of Buddhism ; Pas Trop Gouverner : Camel-back the gardner. On first making an excursion to the Western Hill ; The small hill west of the Flat-Iron Lake / Liu Zongyuan
  • The world in a pillow : classical tales of the Tang Dynasty. The world in a pillow ; Miss Ren, or the Fox Lady / Shen Jiji
  • The departed spirit / Chen Xuanyou
  • The Dragon King's daughter / Li Chaowei
  • The story of Yingying / Yuan Zhen
  • The curly-bearded hero / Anon.
  • Betrothal Inn ; The alchemist / Li Fuyan
  • Mid-river / Liu Zongyuan
  • Turning the scrolls : ballads and stories from Dunhuang. Meng Jiangnü̈ at the Long Wall
  • The Emperor Taizong in hell
  • The quest of Mulian or The great Maudgalyāyana rescues his mother from hell. Among the flowers : lyrics of the Tang and Five Dynasties. from the Dunhuang Manuscripts. The girl and her companion ; Reed flowers turn white ; Over the pillow ; Yesterday morning ; Behind the mountain ; The red stove warms the room ; Drop by drop ; Do not pluck me
  • Tartar horse ; Milky Way / Wei Yingwu
  • Round fan ; Willow / Wang Jian
  • Red blossoms ; Parrot Island / Liu Yuxi
  • Jiangnan ; Hangzhou ; Wu / Bo Juyi
  • Gold glimmers and fades ; News so seldom comes ; In her moonlit chamber ; In the south courtyard ; A brilliant moon ; Embers of incense / Wen Tingyun
  • A candle dies ; A green pond ; Hidden tears ; The moon dips low ; I remember / Wei Zhuang
  • Deep peach glades / Li Cunxu
  • Spring Mountains / Niu Xiji
  • The cloud that drifted / Feng Yansi
  • Sorrow for spring ; The west wind ferries frief / Li Jing
  • Butterfly / Zhang Bi
  • I mustn't ask / Mao Wenxi
  • Nightlong I wander ; The idlest dreams : 1 & 2 ; The flowered woods ; The past ; One dream ; Immeasurable pain! ; The river rolling eastward ; Shaken, they cling again ; Silent and alone / Li Yu.